-
1 warehouse entry
warehouse entry 1. IMP/EXP Deklaration f zur Einlagerung unter Zollverschluss (customs); 2. LOGIS Lagerhauseintrag m (customs)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > warehouse entry
-
2 warehouse entry
межд. эк. складская декларация* (документ, в котором указаны импортируемые товары, поступающие на таможенный бондовый склад; уплата таможенных платежей по таким товарам не производится до момента их изъятия со склада)See:* * *декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах -
3 warehouse entry
коммерч. декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складахБольшой англо-русский и русско-английский словарь > warehouse entry
-
4 warehouse entry
1) Экономика: декларация о грузе, подлежащем хранению на приписном складе2) Деловая лексика: декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах -
5 warehouse entry
декларация о грузе, подлежащем хранению на приписном складеEnglish-russian dctionary of contemporary Economics > warehouse entry
-
6 warehouse entry
s.entrada para almacén afianzado. -
7 warehouse-entry bond
s.fianza de entrada para almacén afianzado. -
8 warehouse
1. n склад, складское помещение; товарный склад; пакгауз; хранилище; амбар2. n оптовый магазин; большой розничный магазин3. n амер. презр. «склад для лишних людей»4. n преим. ком. складской; складочныйwarehouse entry — декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах
warehouse clause — условие страхования «со склада на склад»
5. v помещать в склад; хранить на складе6. v спец. складировать7. v сдавать на хранение8. v амер. презр. сдавать на попечение государстваСинонимический ряд:1. storehouse (noun) arsenal; depository; depot; distribution center; repository; storage building; storage place; storehouse; wholesale establishment2. stow (verb) bestow; pack; store; stow -
9 warehouse
I1. n1) товарний склад; пакгауз; сховище; амбар2) оптовий магазин; великий (роздрібний) магазин2. adjскладський, складовийwarehouse receipt — складська розписка; амер. складське свідоцтво
IIv1) зберігати на складі; залишати на складі; складувати2) здавати на зберігання (особл. меблі)* * *I n1) склад, складське приміщення; товарний склад; пакгауз; сховище; комора2) оптовий магазин; великий роздрібний магазин3) aмep. "склад для зайвих людей" (про психіатричну лікарню,)4) пpикм.; кoм. складськийwarehouse bond — кoм. складський зловмисник
warehouse entry — кoм. декларація про вантажі
warehouse order /release, withdrawal permit/ — кoм. дозвіл митниці на видачу вантажу зі складу
warehouse clause — cтpax. умова страхування "зі складу на склад"
II vwarehouse loan — кoм. позичка під складовані товари
1) поміщати в склад; зберігати на складі; cпeц. складувати2) здавати на зберігання (осіб, меблі)3) aмep. здавати на піклування держави (у психіатричну лікарню, притулок для старих, бездомних) -
10 warehouse
1. [ʹweəhaʋs] n1. склад, складское помещение; товарный склад; пакгауз; хранилище; амбар2. оптовый магазин; большой розничный магазин3. амер. презр. «склад для лишних людей» (о психиатрической лечебнице, приюте для престарелых, бездомных и т. п.)4. в грам. знач. прил. преим. ком. складской; складочныйwarehouse bond - ком. складская закладная
warehouse certificate - амер. складочное свидетельство
warehouse receipt - а) складская расписка; б) амер. складочное свидетельство
warehouse entry - ком. декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах
warehouse order /release, withdrawal permit/ - ком. разрешение таможни на выдачу груза со склада
warehouse clause - страх. условие страхования «со склада на склад»
2. [ʹweə|haʋs,-{ʹweə}haʋz] vwarehouse loan - ком. ссуда под складированные товары
1. 1) помещать в склад; хранить на складе2) спец. складировать2. сдавать на хранение (особ. мебель)3. амер. презр. сдавать на попечение государства (в психиатрическую лечебницу, приют для престарелых, бездомных и т. п.) -
11 warehouse
I n1) склад, складське приміщення; товарний склад; пакгауз; сховище; комора2) оптовий магазин; великий роздрібний магазин3) aмep. "склад для зайвих людей" (про психіатричну лікарню,)4) пpикм.; кoм. складськийwarehouse bond — кoм. складський зловмисник
warehouse entry — кoм. декларація про вантажі
warehouse order /release, withdrawal permit/ — кoм. дозвіл митниці на видачу вантажу зі складу
warehouse clause — cтpax. умова страхування "зі складу на склад"
II vwarehouse loan — кoм. позичка під складовані товари
1) поміщати в склад; зберігати на складі; cпeц. складувати2) здавати на зберігання (осіб, меблі)3) aмep. здавати на піклування держави (у психіатричну лікарню, притулок для старих, бездомних) -
12 entry
n1) вход, въезд2) вступление, вхождение3) занесение, запись (в список, книгу, файл)4) бухгалтерская запись, проводка
- accounting entries
- adjusting entry
- balance-sheet entry
- blind entry
- book entry
- bookkeeping entry
- captain's entry
- cash entry
- closing entry
- combined entry
- compound entry
- compound journal entry
- contingent entry
- contra entry
- correcting entry
- credit entry
- customs entry
- deal entry
- debit entry
- debit entry for interest
- double entry
- draft entry
- exhibition entry
- export entry
- fictitious accounting entries
- free entry
- illegal entry
- import entry
- interest accounting entries
- journal entry
- ledger entry
- material entry
- net entry
- newly launched entries
- offsetting entry
- opening entry
- original entry
- red-ink entry
- reversing entry
- single entry
- subsequent entry
- summarizing entry
- transit entry
- warehouse entry
- year-end entry
- entry for duty-free goods
- entry for home use
- entry for warehousing
- entry in an erection journal
- entry in a log book
- entry in a protocol
- entry in a register
- entry into service
- entry inwards
- entry of materials
- entry of merchandise
- entry of payments received
- entry on an account
- entry on the credit side
- entry on the debit side
- entry outwards
- upon entry
- adjust an entry
- cancel an entry
- check an entry
- contra an entry
- correct an entry
- make an entry
- pass an entry
- post an entry
- rectify an entry
- reverse an entry
- revoke an entry
- verify the entries -
13 warehouse
̘. ̈n.ˈwɛəhaus
1. сущ.
1) товарный склад;
пакгауз bonded warehouse ≈ таможенный склад для хранения не оплаченных пошлиной товаров
2) большой магазин
2. гл. помещать в склад;
хранить на складе склад, складское помещение;
товарный склад;
пакгауз;
хранилище;
амбар - customs * таможенный склад - bonded * приписной таможенный склад оптовый магазин;
большой розничный магазин (американизм) (презрительное) "склад для лишних людей" (о психиатрической лечебнице, приюте для престарелых, бездомных и т. п.) в грам. знач. прил. преим.: (коммерческое) складской;
складочный - * bond (коммерческое) складская закладная - * certificate( американизм) складочное свидетельство - * receipt складская расписка;
(американизм) складочное свидетельство - * entry( коммерческое) декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах - * order /release, withdrawal permit/ (коммерческое) разрешение таможни на выдачу груза со склада - * clause (страхование) условие страхования "со склада на склад" - * foreman старший кладовщик - * loan (коммерческое) ссуда под складированные товары помещать в склад;
хранить на складе (специальное) складировать сдавать на хранение( особ. мебель) (американизм) (презрительное) сдавать на попечение государства (в психиатрическую лечебницу, приют для престарелых, бездомных и т. п.) customs storage ~ таможенный склад customs ~ склад таможни customs ~ таможенный склад customs-bonded ~ таможенный склад для товаров в залоге goods ~ товарный склад private customs ~ закрытый таможенный склад public customs ~ государственный таможенный склад refrigerated ~ холодильник refrigerated ~ холодильный склад warehouse большой магазин ~ большой розничный магазин ~ оптовый магазин ~ пакгауз ~ помещать в склад;
хранить на складе ~ сдавать на хранение ~ склад ~ складировать ~ товарный склад;
пакгауз ~ товарный склад ~ хранилище ~ хранить на складе ~ attr. складскойБольшой англо-русский и русско-английский словарь > warehouse
-
14 entry-level system
системный модуль; компонент системы -
15 immediate transportation entry
межд. эк., амер. декларация по прямой [непосредственной\] транспортировке* (таможенный документ, заполняемый в случаях, когда импортный товар подлежит транспортировке на транспортном средстве таможенного перевозчика из порта ввоза на таможенный склад или в другой порт, где будет проведена таможенная очистка)See:Англо-русский экономический словарь > immediate transportation entry
-
16 text entry system
English-Russian big polytechnic dictionary > text entry system
-
17 декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах
Русско-английский словарь по экономии > декларация о грузах, подлежащих хранению в приписных складах
-
18 entrada para almacén afianzado
• warehouse charges• warehouse entry• warehouse-entry bondDiccionario Técnico Español-Inglés > entrada para almacén afianzado
-
19 guardalmacén
• warehouse keeper• warehouse loans• warehouse to warehouse clause• warehouse-entry bond• warehouseman• warehouseman's liability -
20 fianza de entrada para almacén afianzado
• warehouse dispatcher• warehouse expense• warehouse-entry bondDiccionario Técnico Español-Inglés > fianza de entrada para almacén afianzado
См. также в других словарях:
warehouse club — noun An establishment selling discounted goods to members • • • Main Entry: ↑warehouse … Useful english dictionary
warehouse party — noun An acid house party held in a large unused building away from main residential areas • • • Main Entry: ↑warehouse … Useful english dictionary
Warehouse management system — A warehouse management system, or WMS, is a key part of the supply chain and primarily aims to control the movement and storage of materials within a warehouse and process the associated transactions, including shipping, receiving, putaway and… … Wikipedia
warehouse — A warehouse that is exchange approved for delivery. Chicago Mercantile Exchange Glossary A place approved by HM Customs and Excise for the storage of goods without the payment of certain duties or taxes which would normally be due on those goods … Financial and business terms
entry at customhouse — The exhibition or depositing by a ship s officer of the papers required by law, at the customhouse, or the giving of information to customs authorities with respect to the ship s cargo, for the purpose of securing permission to land or to… … Ballentine's law dictionary
Data warehouse appliance — In computing, a data warehouse appliance consists of an integrated set of servers, storage, operating system(s), DBMS and software specifically pre installed and pre optimized for data warehousing (DW). Alternatively, the term can also apply to… … Wikipedia
Bonded warehouse — A Bonded warehouse is a building or other secured area in which dutiable goods may be stored, manipulated, or undergo manufacturing operations without payment of duty.[1] It may be managed by the state or by private enterprise. In the latter case … Wikipedia
Woodward & Lothrop Service Warehouse — Infobox nrhp | name = Woodward Lothrop Service Warehouse nrhp type = nrhp caption = locator x = locator y = location = 131 M St., NE, Washington, D.C. nearest city = Washington, D.C. lat degrees =38 lat minutes = 54 lat seconds = 19.6669 lat… … Wikipedia
public warehouse — A central warehouse that accepts, stores, and delivers goods for multiple businesses. Often, public warehouses are bonded. Importers often use bonded public warehouses located in or near points of entry to delay payment of duties. Food is often… … Financial and business terms
bonded warehouse — A building or part of a building, usually at a port of entry, designated by the Secretary of the Treasury as a bonded warehouse for the storage of imported merchandise entered for warehousing, for the manufacture of merchandise in bond, or for… … Ballentine's law dictionary
Terminal Entry — Infobox Film name = Terminal Entry caption = director = John Kincade producer = Sharyon Reis Cobe writer = Mark Sobel starring = Patrick Labyorteaux Edward Albert Kabir Bedi music = Gene Hobson cinematography = James L. Carter editing = Dean… … Wikipedia